sexta-feira, 7 de maio de 2010

Curso preparatório para o trabalho voltado aos nikkeis

Informação sobre o curso preparatório para o trabalho voltado aos nikkeis
O Centro de Cooperação Internacional do Japão (JICE) estará oferecendo novamente, curso de japonês preparatório para o trabalho voltado aos nikkeis, para que possam encontrar rapidamente um emprego, aprendendo japonês e obtendo informações e conhecimentos necessários.
Poderá conferir a programação clicando aqui. Lembrando que a programação está sujeita à alterações conforme o número de inscrições recebidas.
O Centro de Assistência de Empregos aos Estrangeiros em Nagoya estará oferecendo informações em português sobre o curso. Faça a sua inscrição em qualquer agência do Hello Work ou mesmo no Centro de Assistência de Empregos aos Estrangeiros em Nagoya. Não perca esta nova oportunidade para aprender o japonês.
fonte: Centro Internacional de Nagoya

sábado, 9 de janeiro de 2010

Curso de Apredizagem no comércio de refeições

Período do curso: 28 / 1 / 2010 (quinta) 26 / 3 / 2010 (sexta)  

Horário: 15 : 00 hs 00 : 00 hs → 7 : 00 hs ( segunda à sexta )

Local: EMPRESA NOMATA JAPAN - Hamamatsu-shi Naka-ku Mukoo-Jyuku 1-14-7

Hormon Yaki (GATEn) ( Víceras e carnes assadas : bucho, fígado, carnes, etc. )

Poderá ir de condução própria

№ de vagas: 3 pessoas

Dúvidas ligue053-462-5602 ( Intérprete Sasaki )

Taxa do curso: GRATUITA ( Porém, há taxa do seguro contra acidentes \1.450 e uniforme 5.000)

Período da inscrição: até 18 / 1 / 2010 ( segunda )

Local da inscrição: Hello Work da sua região

Requisitos necessários: Pessoas esforçadas, dedicadas e que tenham condições de terminar o curso .

Estrangeiros residentes no Japão com visto ( temporário / permanente ) e que estão decididos a morar neste país.

Compreensão e conversação na leitura e escrita razoável em japonês

Primeira etapa da seleção: ( prova escrita e entrevista )

20 / 1 / 2010 (quarta) início ás 9:00 hs da manhã (estar 8:50 hs).

Previsão para terminar até às 15:00 hs.

Prova escrita ( leitura e escrita do hiragana / katakana, exercício de ouvir, matemática ) redação e entrevista.

Nesta prova serão selecionadas aproximadamente 5 pessoas para a segunda etapa.

Local da prova: COLÉGIO TÉCNICO DE HAMAMATSU TEL: (053) 462 - 5602

Hamamatsu-shi Higashi-ku Koike-cho 2444-1   

Materiais necessários: Caneta preta, lápis, borracha e Currículo ( escrito em japonês ), 2 fotos coloridas (altura 30mm×25mm largura) escrever o nome completo no verso e 1 selo de \90 para o envio do resultado da prova.


Segunda etapa da seleção (entrevista )

21 / 1 / 2010 ( quinta ) 9:00 hs da manhã ( estar 8:50hs ).

Previsão para terminar na parte da manhã.

As 5 pessoas selecionadas na primeira etapa passarão por entrevista com representantes da empresa e representantes do Colégio Técnico de Hamamatsu.

Observação : Os candidatos que não comparecerem nas datas acima serão eliminados automaticamente

fonte: brasilfureai.org

quinta-feira, 31 de dezembro de 2009

Governo vai mudar contrato entre empreiteiras e trabalhadores

As empreiteiras só poderão enviar mão-de-obra para as fábricas se tiverem contrato fixo com os trabalhadores

O governo vai mudar as regras de envio de trabalhadores de empreiteiras para o setor manufatureiro. A medida faz parte da Reforma Trabalhista que deve ser apresentada em 2010 no parlamento.

Para isso, o Comitê de Medidas Políticas do ministério do Traballho, Saúde e Bem Estar Social fez uma reunião na sexta-feira (18) com o objetivo de definir as regras para o envio de trabalhadores de empreiteiras às fábricas.

Segundo o jornal Yomiuri, será proibido o envio de trabalhadores de haken para o setor manufatureiro, salvo algumas exceções.

Atualmente, o trabalhador haken - de empreiteira ou agências de emprego - faz um cadastro nas empreiteiras para ser enviado às fábricas.

Quando a empreitada acaba, o trabalhador fica sem emprego e sem salário.

Se as novas regras forem aprovadas, a empreiteira ou agência de emprego terá que pagar o salário ao trabalhador mesmo que não haja trabalho. O contrato de trabalho terá que ser normal e não pelo sistema de cadastro como é hoje.

O governo quer que as empreiteiras garantam a estabilidade no emprego de seus contratados, impedindo a dispensa unilateral quando a empreitada termina.

Estas e outras normas a serem definidas vão valer para os trabalhadores de qualquer nacionalidade.

O trabalhador por cadastro será permitido somente a alguns profissionais como tradudores e secretarias que recebem por dia trabalhado.

Os partidos da coalizão vem discutindo a Reforma Trabalhista desde outubro.

O ministério pretende apresentar a Reforma ao parlamento em 2010. As novas regras começarão a vigorar dentro de três anos, a contar da data que a lei for promulgada.

fonte: ipcdigital.com

quarta-feira, 16 de dezembro de 2009

Palestra gratuita sobre negócios em Mie

Tema: Abertura de negócio individual e organizações sem fins lucrativos (NPO), sistema japonês, cuidados na hora de estabelecer seu negócio, relação entre visto e a abertura do negócio.

Palestrante: Membro da Associação dos Tabeliões de Miebusiness-img .

Haverá também um informe sobre aulas de japonês e mudanças na lei que regulamenta as renovações de vistos. Consultas com especialistas sobre vistos, abertura de firma, etc.
Por favor faça a sua reserva. Solicitamos aos que fizerem reserva para a sessão de consulta que tragam seu passaporte e outros documentos relacionados às suas dúvidas.

Data: 19 de dezembro de 2009 (sábado) Horário: 13:00 às 16:00h. (Informativos diversos sobre a vida cotidiana estarão à disposição de todos a partir das 12 horas)

Local: Ooyamada Community Plaza – sala de reuniões média do 1º. andar – Kuwana. End.: Kuwana-shi, Ooyamada 1-7-4 (perto do Banco Hyakugo e do supermercado Ichigoukan)

Público-alvo: Estrangeiros residentes na Província de Mie (interpretação: português, espanhol e inglês. Para outras línguas, por gentileza consultar com antecedência)

Número de participantes: 80 (palestra) e 9 (consulta – é necessário fazer reserva).

Patrocínio: Governo da Provícia de Mie Colaboração: Associação dos Tabeliões de Mie Realização: MIEF (Fundação de Intercâmbio Internacional de Mie)

Reservas e informações: MIEF – tel. 059-223-5006 (segunda a sexta 9:00~17:00h)

fonte: portalmie.com

quinta-feira, 10 de dezembro de 2009

Prefeitura de Hamamatsu contrata 27 trabalhadores temporários

São 18 vagas para auxiliar de escritório, oito para intérprete e uma para consultor psicológico

A Prefeitura de Hamamatsu está recrutando trabalhadores temporários por um período de seis meses. A medida tem como objetivo o atendimento as pessoas que ficaram desempregadas por causa da crise.

Ao todo são 27 vagas, sendo 18 para auxiliar de escritório, oito para intérprete e uma para consultor psicológico.

O candidato deve ter endereço registrado em Hamamatsu, capacidade de se comunicar em japonês e estar desempregado ou cumprindo aviso prévio durante o mês de dezembro.

Os interessados devem fazer a inscrição nos dias 16 (quarta-feira) e 17 (quinta-feira).

O formulário de inscrição está disponível na Divisão de Recursos Humanos , Jinji-ka, 3°andar do prédio Kita-kan da Prefeitura Central e nas subprefeituras. Pode também ser
baixado aqui.


fonte:ipcdigital.com

segunda-feira, 16 de novembro de 2009

Gifu faz reuniões sobre a gripe A-H1N1 para estrangeiros

O governo de Gifu está organizando duas reuniões para prestar esclarecimentos sobre a nova gripe A-H1N1, que já provocou a morte de 62 pessoas no Japão.

O encontro é dirigido aos estrangeiros com intérpretes em português e chinês. Serão abordadas formas e medidas de prevenção e também esclarecimentos sobre a vacina.

Segundo a Organização Mundial de Saúde (OMS), a gripe A-H1N1 matou mais de seis mil pessoas e afetou quase 200 países e regiões em todo o mundo, desde que apareceu no México, no início de 2009.

Os interessados podem se dirigir a um dos locais abaixo:

Data: 20 de Novembro (sexta-feira)

Horário: 19h00 às 20h00

Local: Minokamo-Shi, Kobi-Cho, Shimo Kobi 2610-1, Gifu-Ken Kamo Sogo Chosha, Sala de Reunião do quinto andar. O prédio fica ao lado da Delegacia de Minokamo.

Data: 24 de Novembro (terça-feira)

Horário: 19h00 às 20h00

Local: Ogaki-shi, Ezaki-Cho 422-3, Gifu-Ken Seino Sogo Chosha, Sala de Conferência do quarto andar. O prédio fica ao lado da Delegacia de Ogaki.

O encontro de Minokamo terá intérpretes para o tagalo.

Os organizadores pedem aos participantes para irem bem agalhasados porque não haverá aquecimento interno.

fonte: ipcdigital

Produção e exportação da região de Chubu apresentam melhoras

O Birô de Economia, Comércio e Indústria de Chubu (METI) efetuou um estudo sobre a tendência econômica de cinco províncias da região de Chubu, que são Aichi, Gifu, Mie, Toyama e Ishikawa.

No dia 12 de novembro, quinta-feira, o birô anunciou que a avaliação da situação da produção e exportação feita até agora de que "se observam movimentos de recuperação" foi corrigida para "está melhorando", indicando uma avaliação positiva. No caso de produção, esta é a primeira vez em 5 meses que a avaliação é feita para cima, e no caso de exportação, em 4 meses.

Estes resultados se devem ao aumento da produção de automóveis e televisores de tela fina graças às medidas de incentivo na aquisição de carros ecológicos e sistema de obtenção de pontos na compra de determinados produtos, tomadas pelo governo nacional, e ao aumento de exportação de automóveis e peças, principalmente para a China. Por outro lado, com relação à situação econômica em geral, tendo em vista que os investimentos empresariais em equipamentos e situação empregatícia continuam em depressão, esta foi avaliada como "encontra-se em recuperação, mas a situação continua severa".

fonte: NHK Nagoya 12/11/2009